Sabe que seu pai e sua mãe eram chefes gourmets. Talvez seja por isso.
Duboko se izvinjavam ako naša kuæa ne odgovara merilima veselja u poreðenju sa Rajneninom, gde tvoj drug Riki krka pivo a ta žena Amber èita sa listiæa èaja.
Me desculpe se a nossa casa não oferece toda a alegria que a casa da Rayanne oferece onde seu amigo Rickie pode tomar cerveja e que a Amber pode ler as folhas do chá.
Znaš li gde tvoj brat predaje?
Sabe onde seu irmão está monitorando?
Moraš da voliš mesto gde tvoj telohranitelj i tvoja kola mogu da razmenjuju delove.
Muito bom seu guarda-costas... e seu carro terem peças compatíveis.
Zabiæu ti zlatni šiljak tamo gde tvoj se seku pruge.
Vou meter um prego dourado... onde o seu trem se encontra com a linha. Pare.
Znao si gde tvoj tata drži pištolj?
Mas sabe onde seu pai guarda a arma, não sabe?
Gde tvoj otac drži njegovu fotografsku opremu?
Onde o seu pai guarda os equipamentos fotográficos dele?
I moraš da se naðeš u situaciji gde tvoj stariji brat može da bude heroj.
E precisa se pôr em situações, onde seu irmão mais velho possa ser o herói.
Kada bi samo znali gde tvoj tata drži kljuè.
Se ao menos nós soubessemos onde seu pai mantem a chave.
Jel znaš gde tvoj otac i ja držimo pištolj?
Sabe onde seu pai e eu guardamos a arma?
Ne sviða mi se tvoj šef, Ne sviða mi se tvoja planeta, nii tvoj narod, pa otpuzi pod kamen gde tvoj Guatrau živi, i kaži mu ne da neæu biti pritisnut i ucenjen, nego æe guverner Kaprike posebno da se zainteresuje za njega,
Seu chefe não me agrada, nem seu planeta, nem sua gente, assim te arraste sob a pedra onde vive seu Guatrau e lhe diga que não só não me pressionará nem me chantageará, mas sim o governo de Cáprica se interessará especialmente nele,
Da li ti znaš, gde tvoj otac živi?
Você sabe onde o seu pai mora?
Šta sa delom gde tvoj trener kaže da je tu za tebe, a ti ga ugrizeš?
E a parte onde o seu treinador diz que está ali por você, e depois você o morde?
Vidi... ja znam gde tvoj momak boravi, u redu?
Olhe... Sei onde seu amigo frequenta, ok?
Da li si ikada razmišljala o tome za protekle tri godine da se naš život vrteo oko tvog savršenog venèanja savršene venèanice i savršenog medenog meseca gde tvoj ne tako savršen momak plaæa raèune?
Alguma vez já pensou que nos últimos três anos nossa vida estava girando em torno do seu casamento perfeito do vestido perfeito e da lua-de-mel perfeita pelos quais o seu namorado nada perfeito estava pagando?
Želiš da steknem poverenje u tebe da bih te odvela pravo do kolibe gde tvoj princ krije svoju majku?
Ganhará minha confiança -para que eu te leve... -Até a cabana onde seu príncipe
Gde tvoj muž umaèe svoje penkalo ovih dana nije moja glavna briga.
Portanto, aonde o seu marido está molhando a caneta dele - não me interessa.
Reci mi gde tvoj otac ide!
Diga-me onde o seu pai foi!
Genije, sarlot nije tamo gde tvoj uredjaj za pracenje kaze da jeste.
Bem, gênio, Charlotte não está onde o rastreador indica.
Deo posla je da proèešljam tvoje finansije kako bih video gde tvoj novac može raditi bolje za tebe, tako da vidim sve.
Parte do meu trabalho é vasculhar seus ativos, ver onde seu dinheiro te renderia mais. Então, eu vejo tudo.
Sve ide prema taèki gde tvoj deèko treba da poène držati èetkicu za zube u stanici, kad doðe da prenoæi.
Senão este garoto, que é seu namorado... vai escovar os dentes todas as noites na delegacia de polícia.
Ovo je gde tvoj prijatelj živi?
É aqui que seu amigo vive?
Reæi æeš nam gde tvoj šef drži zalihu.
Vai nos dizer onde seu chefe guarda o estoque, entendeu?
Gde tvoj tata drži štapove za golf?
Onde o seu pai deixa os tacos dele?
Mesto gde tvoj gazda krije sve svoje važne dosijee.
Onde seu chefe esconde seus arquivos importantes.
Ali imam druge planove, i kako bi ti planovi uspeli, moram znati gde tvoj šef namerava da izvrši razmenu.
Sei disso porque é o que eu faria. Mas tenho outros planos, e para esses planos funcionarem, eu preciso saber onde seu chefe pretende fazer a troca.
1.4229290485382s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?